¿Por qué escribir Ciencia Ficción en Chile? Una duda razonable…

Por Jes U. Cristo Rey | Publicado el 2 de enero del 2009 | 3

Uno se hace la pregunta con cara de circunstancia, metiéndola inmediatamente al canasto de los cuestionamientos serios, pero después de darle unas vueltas al asunto, uno se da cuenta de su estupidez, de su profunda vaguedad y torpeza. Frustrado, uno la almacena para siempre en la categoría de las preguntas imbéciles del tipo “Se puede vivir en un mundo donde Dios ha muerto“. Pero la pregunta sigue ahí y si se hace, es por algo. Esto, a raíz de la profunda ignorancia, de la confusión entre el tema y los elementos con los que se trata, ha relegado la CF al plano de lo estrictamente tecnológico. Robots, naves espaciales, viajes en el tiempo, manipulación genética, etc. son recursos que (según quienes hacen la pregunta) invalidarían moralmente a los autores nacionales para sumergirse en el género. ¿Cómo escribes CF en un país sin satélites en el espacio?

Cabe decir que el mismo tipo de tesituras dieron origen a estupideces tales como el criollismo. Como si el hecho de haber nacido en Mozambique te invalidara geográficamente para escribir sobre los osos polares. O sea, una mierda de lógica. Cuando lo importante aquí es analizar los temas abordados por la CF, sobre todo durante su época de gloria entre los años 50 y 70. Y los temas principales son: las posibilidades de adaptación del ser humano en espacios adversos o nuevos; la mutación ontológica de la sociedad; la reacción ante formas de vida diferentes, entre muchos otros.

Muy contrariamente a lo que pudieran pensar los legos, -e incluso algunos eruditos preocupados en determinar atributos inciertos en materia científica en los textos- la literatura CF es una literatura sociológica. Totalmente alejada de su predecesora, la literatura realista, circunscrita a una época y una visión de mundo del siglo XIX, centrada específicamente en el campo de las relaciones humanas, individuales, y no los avatares del género en su totalidad. ¿Dónde entra entonces, la especulación científica, aquel impedimento moral para que Chile se meta en el tema? En el plano de lo anecdótico. Sólo ahí. Aceptemos que la última representación poética de la “Golden Age” fue “2001”. Allí, la CF se convierte en una literatura profundamente humanista, utilizando elementos como el mundo interior paralizado y entrópico (véase Ballard) las mimetizaciones de los grupos humanos en espacios nuevos (véase Delany), la degeneración hacia el paganismo, la adoración al líder oculto… (véase Dick, Pohl, Vonnegut y tantos otros, algunos de sospechosa fidelidad con el género).

Entonces: ¿Sí es posible escribir CF en Chile? Perfectamente, y como en cualquier otra parte del mundo. Es decir, la ética del realismo, preocupado en eternizar la alienación del hombre, como único tema válido, con su pretendida modernidad, valiéndose de los logros decimonónicos y el histrionismo de gente como Foucault. Ojo con eso. Mucho cuidado, que cuando comienzan a abundar los sofismas, es cuando las letras se vuelven estériles.

¿Y cómo escapar de estos patrones de conducta? Claro, es difícil, sobre todo cuando gente de reputación ha dicho que la literatura de CF es la única verdadera maquinaria creativa del siglo XX; cuando grandes pensadores declaran que se ha mimetizado con la cultura de masas, con la gran cultura. Por cierto, el humo se nos sube a la cabeza. Y en ese momento dejamos de trabajar en nuestros pequeños claustros, convirtiéndonos en parte de la bullada intelectualidad, inútil en sus convencionalismos dialécticos, preocupada por las mismas causas inventadas.

Aquí, lo importante es la literatura. Ya lo había dicho el mismo Hugo Correa: “Lo único que se puede escribir en estos días es CF” ¿Pero por qué? Porque la CF es la única literatura que refleja íntegramente el componente posthumano del hombre posmoderno. Después de Dostoievski, P. K. Dick. Incluso, Borges, mucho antes que Beckett, ya había reparado en la inutilidad de la novela.

Mutamos, nos hacemos más veloces, más descerebrados, más brutales, más comunicados con el resto, y no nos tomamos el tiempo de entrar en profundos debates sicológicos; es inútil, ya no vivimos en los tiempos de Stendhal. Es más, mostramos nuestra maquinaria destructiva mental ¿Qué nos representa como literatura? Nos representa Ballard, Pynchon, Delany, Lem, nos representa Houellebeqc y tantos otros. Pero, también, nos representa Juan Emar. Nos representa el fragmento y no la posición ideológica. No tenemos discurso. Por ello, amigos lectores, pienso que es el mejor momento para hacer literatura CF en Chile.

3 respuestas a “¿Por qué escribir Ciencia Ficción en Chile? Una duda razonable…”
  1. Vero Manríquez dice:

    En una de las charlas de Chile Fantástico (Ucronías y Distopías) los panelistas opinaron que Chile es en verdad un caldero hirviente de material para escritores de fantasía y cf. Hay demasiadas cosas bizarras en este país. Por último como Mike Wilson dijo: ¿Por qué no?

    Saludos ;D

    PD: Excelente ciclo el de la Biblioteca Nacional. Fui a casi todas las charlas.

  2. gracias, verónica!
    este país es un filón inagotable de fantasía y misterio, y somos los primeros observadores del yacimiento, casi virgen…
    esperamos volver a encontrarnos en otros mundos posibles!
    gracias por tu apoyo al CF local!
    larga vida al Fantástico Nacional!

  3. GuajaRs dice:

    La Ciencia Ficción, como rama de la fantasía en general, es eso nomás, Ciencia Ficción. Dónde se escriba no da pie para otra etiqueta; tal vez como gancho marketero sirva, «novela de ciencia ficción chilena». Y que el lector espere encontrarse con lugares conocidos de Chile bajo un prisma fantástico.
    Aunque está claro que el país donde nos tocó vivir, la ciudad, la gente, la cultura, etc, moldean las ideas en la mente del escritor y tal vez una novela escrita en Chile no pase por española o colombiana. Cosas del lenguaje.
    Personalmente escribo desde el corazón, amo mi tierra pero bien me puedo plantar en una estación espacial y escribir desde la extrañeza y el anegamiento, con un lenguaje más neutro y sin chilenismos. ?i me pusiera un pseudónimo anglosajón tal vez pasaría por autor gringo mal traducido ^_^

Comenta este artículo: